Professional Translation Services In India - A Boon

When it comes to in-depth knowledge, speed, accuracy, and empathy, hiring an agency that offers professional translation

When it comes to in-depth knowledge, speed, accuracy, and empathy, hiring an agency that offers professional translation services in India is undoubtedly the right choice. Although artificial intelligence (AI) has become a buzzword in the current era, understanding and capturing the correct meaning of the message is something which is best done by humans.

Learning the complexity of any language requires several years of training and practice. In addition to this, there could be many complexities. For example: familiarity and understanding of the local laws of a region, to be able to read the hidden or the implied meaning of the original text, knowledge of local slangs and dialects, the required contextual changes, culturally suitable language and idiomatic phrases, grammatical rules, etc. This is also one of the biggest challenges faced with artificial intelligence (AI). Hence, there is an obvious dependency on the agencies which provide professional translation services.

Right from legal document translation, transcreation of a text or an audio/ visual message, technical documentation, training manuals, tutorials, to creating vernacular versions of all the business collaterals, having a trusted linguistics agency by one’s side, is certainly an asset. Below are some of the most highlighted benefits of hiring an agency that provides professional translation services in India.

Accuracy

Besides writing an error-free piece of work, professional linguistics agencies also ensure that the text is meaningful and structured well. This means that correct use of terminology and idiomatic phrases is given a lot of importance. These agencies ensure that the well drafted translated copies are in compliance with the brand’s voice. For example, if the use of certain word/s is culturally unacceptable in a specific language/ region, an alternative is suggested to the brand managers so that neither the brand’s reputation nor the sentiments of the users’ is affected.

Turnaround time

On time delivery and quickest turnaround time are other areas of focus that any business would want. Hiring a professional translation service provider can be considered as an investment as they take care of these little yet important aspects and saves you the precious time to concentrate on your business development. Sometimes that TAT (turnaround time) is even less than an hour or two. Since most of these linguistics agencies work with a large pool of freelance translators, they are available to take up and deliver work round the clock.

Localization

Whether it is about adapting the content for the regional audience or customizing it to suit the requirements of the international users, localization helps to enhance the customer experience. For example, localization of units of measurement. Being the professional translation service providers, they also spend a lot of time making the content compliant to the local standards and legal requirements of the region. Even the most subtle nuances such as the tone of writing or pitch of the voice over artist are followed.

Knowledge and experience

Most of the professional translation service providers have a large network of trained linguists who are proficient to handle projects of varied industries and business domains. Sometimes their linguists gain experience by working on projects of a specific industry or by virtue of their academic background.

Language proficiency

Agencies offering professional translation services in India may not only be efficient in handling the native language or the source language of the content, but they could also be experienced to offer multilingual services which could also include international languages. For example, a project may demand translation of an English content into some of the Indic languages, or it could require back translation of a text from a regional language to English, or it could require foreign language translation, or localization of the content into various dialects of a particular language/s. So, the complexity of translation and the degree of language proficiency could vary.

Depending on the requirements of the clients, sometimes these linguistics agencies deploy a dedicated team of translators and project managers to work on a specific project. This helps in maintaining the consistency of translation and the brand voice. On the other hand, for regular localization work, they may assign work to a particular team or shortlisted linguists. Furthermore, these professional agencies also add a quality assurance layer to all the work they deliver.

License: You have permission to republish this article in any format, even commercially, but you must keep all links intact. Attribution required.